Ezekiel 16:49-50 kjv
TīmeklisEzekiel 16:49–50 — King James Version (KJV 1900) 49 Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and … TīmeklisEzekiel 16:49–50 — New Century Version (NCV) 49 “ ‘This was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were proud and had plenty of food and lived in great comfort, but she did not help the poor and needy. 50 So Sodom and her daughters were proud and did things I hate in front of me. So I got rid of them when I saw what they did.
Ezekiel 16:49-50 kjv
Did you know?
Tīmeklis49 Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she … TīmeklisEzekiel 16:49-50King James Version. 49 Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy. 50 And …
TīmeklisEzekiel 16:49New International Version. 49 “‘Now this was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed and unconcerned; they did not help … TīmeklisEzekiel 16:49-50. 49 Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy. 50 And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good. Read Chapter …
TīmeklisEzekiel 16:49-50. 49 Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she … Tīmeklis16 La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots: 2 Fils de l'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations! 3 Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel, à Jérusalem: Par ton origine et ta naissance tu es du pays de Canaan; ton père était un Amoréen, et ta mère une Héthienne. 4 A ta naissance, au jour où tu naquis, ton …
TīmeklisEzekiel 16:49-50English Standard Version. 49 Behold, this was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had pride, excess of food, and prosperous ease, but did not aid the poor and needy. 50 They were haughty and did an abomination before me. So I removed them, when I saw it.
TīmeklisEzekiel 16:49–50 — King James Version (KJV 1900) 49 Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy. certainteed landmark vs gaf hdzTīmeklisEzekiel 16:48–50. As z 49 Look, this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughter had pride, a 50 And they were haughty and bcommitted abomination before Me; therefore fit. z. Is 3:9 La 4:6 Mt 10:15 Mt 11:24 … certainteed landmark warranty 2021TīmeklisIt was like the time of the # 2 Kin. 16:5; 2 Chr. 28:18; Is. 7:1; Ezek. 5:14, 15; 22:4 reproach of the daughters of Syria and all those around her, and of # Ezek. 16:27 the daughters of the Philistines, who despise you everywhere. 58 # Ezek. 23:49 You have paid for your lewdness and your abominations,” says the Lord. buy spell checkerTīmeklisEzekiel 16:49-50. Behold, this was the iniquity of Sodom, pride, fulness of bread, &c. — The inhabitants of Sodom “abused that plenty which God gave them to pride and … certainteed landmark vs gaf timberline hdzTīmeklisEzekiel 16:49–50 — New Century Version (NCV) 49 “ ‘This was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were proud and had plenty of food and lived in great … buy spenco insolesTīmeklisEzekiel 16:49 Context Crossref Comm Hebrew Verse (Click for Chapter) New International Version “’Now this was the sin of your sister Sodom: She and her … certainteed landmark warranty 2022 pdfTīmeklis49 Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she … certainteed landmark warranty info