WebApr 18, 2024 · John Donne英文原诗 The Flea Mark but this flea, and mark in this, How little that which thou deniest me is; It sucked me first, and now sucks thee, And in this flea our two bloods mingled be; Thou know’st that this cannot be said A sin, nor shame, nor loss of maidenhead, Yet this enjoys before it woo, And pampered swells with one blood made of … WebDonald Hall The Ship Pounding Each morning I made my way among gangways, elevators, and nurses’ pods to Jane’s room to interrogate the grave helpers who tended her through the night while the ship’s massive engines kept its propellers turning. Week after week, I sat by her bed with black coffee and the Globe. The passengers on this voyage
高中英语综合库完形填空练习题及答案-2024年高中英语高考模拟
Web节选赏析:. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。. If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静 … WebThe Ship Pounding. Donald Hall. Each morning I made my way among gangways, elevators, and nurses’ pods to Jane’ s room to interrogate the grave helpers who tended her through the night while the ship’ s massive engines kept its propellers turning. Week after week, I sat by her bed with black coffee and the Globe. Tags: Marriage ... rick smith knives
Print - The Ship Pounding by Donald Hall : The Poetry …
WebOct 9, 2024 · 英文诗歌(一): 《The Last Rose of Summer 》 《夏日最终的玫瑰》 This is the last rose of summer 这是夏日最终的玫瑰, Left blooming alone; 正独自绽放; All her lovely panions 昔日所有她动人的同伴们 Are faded and gone; 早已枯萎凋零 No flower of her kindred, 花中没有它的同类, No rose-bud is nigh,身旁没有花蕾, to reflect back her … Web因为罗伯特诗歌以乡村生活为主的创作主题,和他独特的写作方法以及选择的对古罗马诗人威吉尔(Vergil,70—19BC)开创的田园诗歌创作传统的遵循和发展,在当时的美国文学界有着极大的现实困惑。20世纪上半叶的美国现代文学流派异彩纷呈,各种思潮交相辉映。 Web1915年,美国著名诗人埃兹拉·庞德(Ezra Pound,1885—1972)翻译了一本名为《华夏集》(Cathay)的中国古典诗歌文集。 这本诗集出版以后,在英语世界引起了极大反响。 “它的出版立刻在英美诗坛掀起了翻译中国古诗的热潮,甚至它使中国古诗一度淹没了英美诗坛”。 《华夏集》之所以造成如此轰动,主要原因在于它不仅蕴涵了中国古典诗歌的美学特点,而 … rick smith jr playing cards